Zum Inhalt

Zur Navigation

AUSBILDUNG UND QUALIFIKATIONEN

 

Ausbildung und Seminare

1966 - 1970 Volksschule, Linz
1970 - 1974 Unterstufe Realgymnasium Hamerling, Linz
1974 - 1979 Handelsakademie Linz
1979 - 1984 Karl-Franzens Universität Graz, Übersetzer- und Dolmetscherausbildung für Englisch
3. - 16. 07. 1994 University of Kent at Canterbury (Pilgrims):
Sociocultural English
25. - 31.07. 1995 5th TEA General Summer School (Language Development) veranstaltet durch Teachers of English in Austria
Sept. 1996 Seminar Präsentationstechnik
7. 03. 1998 EXCEL für Kursleiterinnen
12. - 18. 07. 1998 6th TEA General Summer School (Language Development) veranstaltet durch Teachers of English in Austria
13. 03. 1999 Seminar DIN 2345 - Übersetzungsaufträge (Qualitätsmanagement und -sicherung bei Übersetzungsaufträgen)
Februar 2002 Ausbildung zur zertifizierten Online Sprachen Trainerin (Abacus Virtual College)
16. - 22. 07. 2000 7th TEA General Summer School (Language Development) veranstaltet durch Teachers of English in Austria
05. - 06. 11. 2004 Fortbildungsworkshop Übersetzungstechnologie, Projektmanagement und Lokalisierung im Rahmen des Universitas Jubiläumskongresses
20. - 21. 11. 2004 Seminar Körpersprache - Fremdsprache unter der Leitung von Jean Jacques Pascal im Bildungshaus Schloss Puchberg
23. - 24. 04. 2005 Seminar Mit allen Sinnen wahrnehmen veranstaltet durch das Bildungsforum (Weiterbildungsprogramm für VHS Kursleiter)
4. 06. 2005 Seminar Körpersprache in der Mann-Frau Beziehung unter der Leitung von Jean Jacques Pascal im Bildungshaus Schloss Puchberg
1992 - 2009 Seminare für Sprachkursleiter des Verbandes Österreichischer Volkshochschulen:
- Grundausbildung für einen kommunikativen Sprachunterricht
- Konfliktmanagement
- NLP im Sprachunterricht
- Arbeit mit Texten
- Workshop English
- Kreativität im Sprachunterricht
- Aufbauseminar für einen kommunikativen Sprachunterricht
- Wortschatzerweiterung im Fremdsprachenunterricht
- Sprechen im Fremdsprachenunterricht
- Erfolgserlebnis Wortschatzarbeit
- Von den Ressourcen zu den Potentialen der TeilnehmerInnen
- Tell-Me-More-Schulung für SprachkursleiterInnen
24. - 28. Jänner 2011 Seminar Developing Intercultural Training Skills geleitet von Adrian Pilbeam am LTS in Bath/UK.

 

Berufserfahrung

1984 - 1991 Freiberufliche Übersetzertätigkeit in München: Technische Dokumentationen im Bereich der Elektronenstrahltechnik (Fa. Messer Griesheim) und Maschinenbau (Fa. GAO)
1991 - jetzt Freiberufliche Übersetzertätigkeit in Linz:
Technische Dokumentationen, Handbücher, Betriebsanleitungen für die Eisen- und Stahlindustrie (MCE AG, MCE Industrietechnik, voestalpine Stahl, Siemens VAI),
Chemische Industrie (Chemserv, Agro Melamin), AV, Multivision,
Steuertechnik für Diaprojektoren (Fa. Stumpfl, Wallern)
Sonnenschutztechnik (Fa. Klotzner, Linz)
Design-Parkett (Fa. Pohl, Traun)
Brau Union (Marketing)
Borealis
1992 - jetzt Kursleiterin/Trainerin für Englischkurse und Englisch-Intensivseminare im Bereich der Erwachsenenbildung (MCE Consulting GmbH, VHS, Tann Papier Ges.m.b.H., BFI)
1996 - 2000       Dolmetschertätigkeit im Rahmen von EU Projekten/Arbeitstreffen in Linz:
Helios (28. - 30.03.1996)
Antigoni (2. Arbeitstreffen) (07. - 09.10.1997)
5th European Platform for Vocational Rehabilitation (1997)
Seminar mit Humberto Maturana/Gerda Verden-Zöller "Liebe und Spiel" (02. - 05.10.1995)
VÖV-Seminar "Erwachsenenbildung und Museen" (Sokrates)  1997
6. Salzburger Diakonietage (Salzburg), Juli 2000
2001 - 2008 Betreuung/ Unterstützung technischer bzw. organisatorischer Besprechungen in Englisch: voestalpine Stahl GmbH/ Kokerei; Chemserv Industrie Service GmbH
Juni 2003 - jetzt   Durchführung der Einstufungsinterviews zur Feststellung des Englisch-Niveaus der Teilnehmer des MDS (Management Development System)/ Value Programmes der voestalpine.
Sept. 2006 - jetzt             Leitung des MCE Fremdsprachenservice / seit 02/2011 MTC Fremdsprachenservice.
Schnellanfrage