AUSBILDUNG UND QUALIFIKATIONEN
Ausbildung und Seminare
1966 - 1970 | Volksschule, Linz |
---|---|
1970 - 1974 | Unterstufe Realgymnasium Hamerling, Linz |
1974 - 1979 | Handelsakademie Linz |
1979 - 1984 | Karl-Franzens Universität Graz, Übersetzer- und Dolmetscherausbildung für Englisch |
3. - 16. 07. 1994 | University of Kent at Canterbury (Pilgrims): Sociocultural English |
25. - 31.07. 1995 | 5th TEA General Summer School (Language Development) veranstaltet durch Teachers of English in Austria |
Sept. 1996 | Seminar Präsentationstechnik |
7. 03. 1998 | EXCEL für Kursleiterinnen |
12. - 18. 07. 1998 | 6th TEA General Summer School (Language Development) veranstaltet durch Teachers of English in Austria |
13. 03. 1999 | Seminar DIN 2345 - Übersetzungsaufträge (Qualitätsmanagement und -sicherung bei Übersetzungsaufträgen) |
Februar 2002 | Ausbildung zur zertifizierten Online Sprachen Trainerin (Abacus Virtual College) |
16. - 22. 07. 2000 | 7th TEA General Summer School (Language Development) veranstaltet durch Teachers of English in Austria |
05. - 06. 11. 2004 | Fortbildungsworkshop Übersetzungstechnologie, Projektmanagement und Lokalisierung im Rahmen des Universitas Jubiläumskongresses |
20. - 21. 11. 2004 | Seminar Körpersprache - Fremdsprache unter der Leitung von Jean Jacques Pascal im Bildungshaus Schloss Puchberg |
23. - 24. 04. 2005 | Seminar Mit allen Sinnen wahrnehmen veranstaltet durch das Bildungsforum (Weiterbildungsprogramm für VHS Kursleiter) |
4. 06. 2005 | Seminar Körpersprache in der Mann-Frau Beziehung unter der Leitung von Jean Jacques Pascal im Bildungshaus Schloss Puchberg |
1992 - 2009 | Seminare für Sprachkursleiter des Verbandes Österreichischer Volkshochschulen: - Grundausbildung für einen kommunikativen Sprachunterricht - Konfliktmanagement - NLP im Sprachunterricht - Arbeit mit Texten - Workshop English - Kreativität im Sprachunterricht - Aufbauseminar für einen kommunikativen Sprachunterricht - Wortschatzerweiterung im Fremdsprachenunterricht - Sprechen im Fremdsprachenunterricht - Erfolgserlebnis Wortschatzarbeit - Von den Ressourcen zu den Potentialen der TeilnehmerInnen - Tell-Me-More-Schulung für SprachkursleiterInnen |
24. - 28. Jänner 2011 | Seminar Developing Intercultural Training Skills geleitet von Adrian Pilbeam am LTS in Bath/UK. |
Berufserfahrung
1984 - 1991 | Freiberufliche Übersetzertätigkeit in München: Technische Dokumentationen im Bereich der Elektronenstrahltechnik (Fa. Messer Griesheim) und Maschinenbau (Fa. GAO) |
---|---|
1991 - jetzt | Freiberufliche Übersetzertätigkeit in Linz: Technische Dokumentationen, Handbücher, Betriebsanleitungen für die Eisen- und Stahlindustrie (MTC Fremdsprachenservice, MCE AG, MCE Industrietechnik, voestalpine Stahl, Siemens VAI), Chemische Industrie (Chemserv, Agro Melamin), AV, Multivision, Steuertechnik für Diaprojektoren (Fa. Stumpfl, Wallern) Sonnenschutztechnik (Fa. Klotzner, Linz) Design-Parkett (Fa. Pohl, Traun) Brau Union (Marketing) Borealis |
1992 - jetzt | Kursleiterin/Trainerin für Englischkurse und Englisch-Intensivseminare im Bereich der Erwachsenenbildung (MCE Consulting GmbH, VHS, Tann Papier Ges.m.b.H., BFI) |
1996 - 2000 | Dolmetschertätigkeit im Rahmen von EU Projekten/Arbeitstreffen in Linz: Helios (28. - 30.03.1996) Antigoni (2. Arbeitstreffen) (07. - 09.10.1997) 5th European Platform for Vocational Rehabilitation (1997) Seminar mit Humberto Maturana/Gerda Verden-Zöller "Liebe und Spiel" (02. - 05.10.1995) VÖV-Seminar "Erwachsenenbildung und Museen" (Sokrates) 1997 6. Salzburger Diakonietage (Salzburg), Juli 2000 |
2001 - 2008 | Betreuung/ Unterstützung technischer bzw. organisatorischer Besprechungen in Englisch: voestalpine Stahl GmbH/ Kokerei; Chemserv Industrie Service GmbH |
Juni 2003 - jetzt | Durchführung der Einstufungsinterviews zur Feststellung des Englisch-Niveaus der Teilnehmer des MDS (Management Development System)/ Value Programmes der voestalpine. |
Sept. 2006 - jetzt | Leitung des MCE Fremdsprachenservice / seit 02/2011 MTC Fremdsprachenservice. |